EBgamesへの返信について -ryo 3年9月16日22時6分(#691)
Re:EBgamesへの返信について -き(^o^)ん 3年9月17日8時43分(#692)
Re:EBgamesへの返信について -ryo 3年9月18日8時1分(#693)
Re:EBgamesへの返信について -ryo 3年9月18日8時9分(#694)
投稿者: |
ryo 3年9月16日22時6分 |
リンク : |
|
|
EBgamesに注文をしたところ、案の上詳しく確認したいというようなメールがきました。
返信しようと思うのですが、以下の返答に困っています。
みなさまはどのような返信をされたのでしょう?
>Please provide us with the best way to contact you if we need to obtain further information.
もっと詳しい連絡方法(連絡先?)を教えてくれって内容に思えるのですが、
いったい何を書いたら良いのやら。
お知恵を貸していただけたら幸いです。 |
Mozilla/4.0 (MSIE 6.0; Windows NT 5.0; .NET CLR 1.0.3705) [218.230.63.64] cl64.ade2.ttcn.ne.jp
投稿者: |
き(^o^)ん 3年9月17日8時43分 |
リンク : |
|
(記事番号#691へのコメント)
|
どうもどうも。ワシの場合は、こんなカンジで返事したら
手続きが進みましたよ。電話はかかってこなかったような。
(英語、ヘンかも)
The best way to contact me is this e-mail,
but if you want to know other ways,
you can do it also on telephone, +81-????????
ryoさんは No.691「EBgamesへの返信について」で書きました。
R.EBgamesに注文をしたところ、案の上詳しく確認したいというようなメールがきました。
R.返信しようと思うのですが、以下の返答に困っています。
R.みなさまはどのような返信をされたのでしょう?
R.
R.>Please provide us with the best way to contact you if we need to obtain further information.
R.
R.もっと詳しい連絡方法(連絡先?)を教えてくれって内容に思えるのですが、
R.いったい何を書いたら良いのやら。
R.
R.お知恵を貸していただけたら幸いです。
|
Mozilla/4.0 (MSIE 6.0; Windows NT 5.1; MSOCD; AtHomeJP0109) [203.165.12.48] proxy22.rdc1.kt.home.ne.jp
投稿者: |
ryo 3年9月18日8時1分 |
リンク : |
|
(記事番号#692へのコメント)
|
>.どうもどうも。ワシの場合は、こんなカンジで返事したら
>.手続きが進みましたよ。電話はかかってこなかったような。
>.(英語、ヘンかも)
>.The best way to contact me is this e-mail,
>.but if you want to know other ways,
>.you can do it also on telephone, +81-????????
RESありがとうございます。
なるほど。
メールか電話ぐらいしかないですものね。
アカウント登録する時にどちらも書き込むから、
もっと詳しいって言われてもなと思ってました。
実はその質問に対して具体的に何を提示して欲しいのか?と
質問返ししてみたんですが今のところ返信はありません。
もう一度返信してみます。
無事届くと良いけど。。。 |
Mozilla/4.0 (MSIE 6.0; Windows NT 5.0; .NET CLR 1.0.3705) [218.230.63.64] cl64.ade2.ttcn.ne.jp
投稿者: |
ryo 3年9月18日8時9分 |
リンク : |
|
(記事番号#693へのコメント)
|
連続書き込みすみません。
早速メールを返信しようとしたらEBgamesから商品発送の返信が来てました。
ちなみに私が送った返信メールです。
かなり適当な内容なんですが、まぁこんな返信でも無事処理されるんだなと。
参考(?)になれば幸いです。
The reply was checked.
> * Reply to this email to confirm that you would like to
continue with your order.
Yes! I want to continue this order, of course.
> * Please provide us with the best way to contact you if
we need to obtain further information.
About what method is it hope?
I answer, as long as I can announce you.
and my another E-mail address is
[xxxxxxxxx.ne.jp]
A prompt action is expected.
Thank you for your consideration
|
Mozilla/4.0 (MSIE 6.0; Windows NT 5.0; .NET CLR 1.0.3705) [218.230.63.64] cl64.ade2.ttcn.ne.jp